A ORTOGRAFIA DA LÍNGUA PORTUGUESA E SUA INTERFERÊNCIA NA APRENDIZAGEM DE ESPANHOL COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA

Autores

  • Carolina Fernandes Alves

Resumo

Por questões de proximidade territorial e lingüística, bem como pelo estreitamento das relações comerciais entre o Brasil e os países de fala hispânica, o ensino de espanhol em nosso país vem alcançando mais visibilidade e importância. Embora esse progresso seja notável, os instrumentos didáticos que auxiliam no ensino do espanhol como língua estrangeira (LE), em especial os dicionários, não têm acompanhado esse avanço, não atendendo a algumas necessidades de aprendizagem dos brasileiros que estudam essa língua. Não obstante existam dicionários pretensamente voltados para o ensino de espanhol como LE, o falante de português necessita de uma ferramenta lexicográfica pensada e desenvolvida especificamente para ele, pois a sua alta capacidade de gerar hipóteses sobre a língua espanhola ao longo de seu contato com ela é um fator a ser considerado. As hipóteses produzidas nem sempre são corretas, o que pode contribuir, além de outros fatores, para que surjam dificuldades no processo de aprendizagem do estudante brasileiro de espanhol.

Downloads

Edição

Seção

Artigos