DE DOSTOIÉVSKI AO VESTIBULAR UNICAMP: UM DIÁLOGO POSSÍVEL?

Autores

  • Lucas Vinício de Carvalho Maciel UERN

Resumo

RESUMO: Neste artigo, analiso uma redação narrativa do Vestibular Unicamp 2000. Apoiando-me em reflexões do Círculo de Bakhtin (BAKHTIN, 1929/1963, [1952-1953]; VOLOCHÍNOV/BAKHTIN, 1929), investigo a disposição das vozes de personagens e narradores, procurando comparar como as relações dialógicas podem se apresentar no microdiálogo, no diálogo composicionalmente expresso e no grande diálogo (BAKHTIN, 1929/1963) de novelas e romances de Dostoiévski e no texto da candidata. Essa comparação busca indicar novos caminhos para análise de narrativas.

Palavras-chave: Relações dialógicas; Narrativas; Dostoiévski; Vestibular Unicamp.

 

ABSTRACT: In this paper, I analyze a narrative essay of Unicamp entrance examination (vestibular). Under the reflections of Bakhtin's Circle (BAKHTIN, 1929/1963, [1952-1953]; VOLOCHÍNOV/BAKHTIN, 1929), I investigate the disposition of characters' and narrators' voices trying to compare how the dialogical relations can be seen in the microdialogue, in the compositonally expressed dialogue and in the great dialogue (BAKHTIN, 1929/1963) found in Dostoevsky and in the narrative essay written by the student. This comparison shows new ways to analyze narratives.

Keywords: Dialogical relations; Narratives; Dostoevsky; Unicamp entrance examination.

 

Biografia do Autor

Lucas Vinício de Carvalho Maciel, UERN

Departamento de Letras Vernáculas. Faculdade de Letras e Artes/UERN.

Referências

BAKHTIN, M. M. (1929/1963). Problemas da poética de Dostoiévski. Trad. Paulo Bezerra. 5. ed. (2. tiragem). Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2011.

______. [1952-1953]. Os gêneros do discurso. In: Estética da criação verbal. Tradução Paulo Bezerra. 4. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2003.

BAKHTIN, M. M./ VOLOCHÍNOV, V. N. (1929). Marxismo e filosofia da linguagem. Tradução Michel Lahud & Yara Frateschi Vieira. 12. ed. São Paulo: Hucitec, 2006.

BEZERRA, P. (2011). O laboratório do gênio. In: DOSTOIÉVSKI, F. M. (1846). O duplo. Tradução, posfácio e notas de Paulo Bezerra. 1 ed. São Paulo: Editora 34, 2011. 256p. (Coleção Leste).

______. (2012). Nota à edição de Dois sonhos: O sonho do Titio e Sonhos de Petersburgo em prosa e verso. In: DOSTOIÉVSKI, F. M. Dois sonhos: O sonho do Titio e Sonhos de Petersburgo em prosa e verso. 1 ed. São Paulo: Editora 34, 2012. 240 p. (Coleção Leste).

BIANCHI, F. (2008). “Dostoiévski escrevia mal?” In: Anais do XI Congresso Internacional da ABRALIC: Tessituras, Interações, Convergências. USP, São Paulo, pp. 1-7. Disponível em: ‹ http://www.abralic.org.br/anais/cong2008/AnaisOnline/simposios/pdf/036/MARIA_BIANCHI.pdf ›. Acesso em 5 mar. 2011.

BRITO, L. A. N. Discurso, leitura e produção textual: uma análise discursiva da escrita de pré- universitários. 2011. 199 f. Tese (Doutorado em Filologia e Língua Portuguesa) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2011.

COMVEST. (1999). Manual do Candidato 99. Coordenadoria Executiva dos Vestibulares da Unicamp. [Campinas]: [s.n.].

______. (2000). Redações do Vestibular Unicamp 2000. Pró-Reitoria de Graduação, Comissão Permanente para os vestibulares, Pró-Reitoria de Extensão e Assuntos Comunitários. Campinas: Editora da Unicamp.

CORRÊA, M. L. G. Encontros entre prática de pesquisa e ensino: oralidade e letramento no ensino da escrita. Perspectiva, Florianópolis, v. 28, n. 2, p. 625-648, jul./dez. 2010.

DOSTOIÉVSKI, F. M. (1846). O duplo. Tradução, posfácio e notas de Paulo Bezerra. 1. ed. São Paulo: Editora 34, 2011. 256p. (Coleção Leste).

MACIEL, L. V. C. (2008) Gênero e estilo nas melhores redações do vestibular Unicamp. Dissertação de Mestrado em Linguística Aplicada. Instituto de Estudos da Linguagem, Unicamp, Campinas, 185p.

______. Os elementos constitutivos do enunciado em suas relações dialógicas: um exemplo de análise. Linguagem em (Dis)curso – LemD, Tubarão, SC, v. 15, n. 2, p. 249-266, maio/ago. 2015.

SCHINEIDERMAN, B. (2009). Texto de orelha da edição de Gente Pobre da Editora 34. In: F. DOSTOIÉVSKI. (1846). Gente pobre. Tradução, posfácio e notas de Fátima Bianchi. 1. ed. São Paulo: Ed. 34, 2009. (Coleção Leste).

VÁSSINA, E. (2011). Texto de orelha da edição de O duplo da Editora 34. In: DOSTOIÉVSKI, F. M. (1846). O duplo: poema petersburguense. Tradução, posfácio e notas de Paulo Bezerra. 1. ed. (1. reimpress.). São Paulo: Editora 34, 2011.

YASMIN. (2005) Povo corrupto, governo corrupto. Disponível em ‹ http://www.midiaindependente.org/pt/blue/2005/10/331982.shtml ›. Acesso em 2 jul. 2013.

Downloads

Publicado

2016-08-05